Thursday, October 31, 2013

Ethiopian opposition says members beaten, illegally detained

An Ethiopian opposition group accused police and security officials of beating, illegally detaining and abducting more than 150 of its members between July and September this year.

The Horn of Africa country has won international plaudits for delivering double-digit growth for much of the past decade, but rights groups often accuse the government of using state institutions to stifle dissent and silence political opposition.

Addis Ababa, long seen by the West as a bulwark against militant Islam in the Horn of Africa, denies charges that it is quashing dissent.
In a 39-page report launched on Thursday, the Unity for Democracy and Justice (UDJ) detailed what it said were "gruesome rights violations" committed against its supporters and members.
"One hundred and fifty members and supporters of the party have been subject to severe beatings, illegal detentions and abductions by police and security officials," party chairman Negasso Gidada told reporters.
"We are asking the government to stop these human rights violations and take those responsible to justice," said Negasso, who served as the country's president from 1995 to 2001, before joining the opposition.
A government spokesman declined to comment saying it had to receive the report.
Earlier this month, Human Rights Watch said many former detainees - including politicians, journalists and alleged supporters of insurgencies - were slapped, kicked and beaten with sticks and gun butts during investigations at Addis Ababa's Federal Police Crime Investigation Sector, known as Maekalawi.
Ethiopia intensified its clampdown on peaceful dissent after the disputed 2005 election, the New York-based watchdog said.
Back then, the disputed polls ended in violence and the killing of 200 people. Opposition candidates won 174 seats but many did not take them up, saying the vote was rigged.
In an interview with Reuters this month, Prime Minister Hailemariam Desalegn said the government was not to blame for the opposition's poor showing.
He has also accused some opposition party members of collaborating with rebel groups the government had previously labelled as terrorist organisations.
But UDJ's leaders deny any links with the outlawed rebel groups, and warn the government that "stifling" dissent may encourage violence in the country.
"We are not requesting anything from the government side, we are requesting a level playing ground," Girma Seifu, a senior UDJ official and the sole opposition politician in Ethiopia's 547-seat parliament.
(Editing by James Macharia and Alison Williams)

Indian land grabs in Ethiopia show dark side of south-south co-operation

The takeover of peoples' land and water by corporations – even if they are from the global south – is a new form of colonisation
Agriculture in Ethiopia : Technologies and soil conservation
Women pick pigeon pea in eastern Ethiopia, where 80% of the population are engaged in agriculture. Photograph: Mark Tran for the Guardian


The idea of south-south co-operation evokes a positive image of solidarity between developing countries through the exchange of resources, technology, and knowledge. It's an attractive proposition, intended to shift the international balance of power and help developing nations break away from aid dependence and achieve true emancipation from former colonial powers. However, the discourse of south-south co-operation has become a cover for human rights violations involving southern governments and companies.
A case in point is the land grab by Indian corporations in Ethiopia, facilitated by the governments of both countries, which use development rhetoric while further marginalising the indigenous communities that bear the pain of the resulting social, economic and environmental devastation. It is against this scenario that international solidarity between communities affected by the insanity of a development model that prefers profits over people is reclaiming the principles of south-south co-operation.
Ethiopia's late prime minister, Meles Zenawi, welcomed India's expanding footprint in Africa as essential for his country's wellbeing, a vision shared by his successor, Hailemariam Desalegn. The Export-Import Bank, India's premier export finance institution, gave the Ethiopian government a $640m (£412m) line of credit to develop the controversial sugar sector in lower Omo. Indian companies are the largest investors in the country, having acquired more than 600,000 hectares (1.5m acres) of land for agro-industrial projects.
With 80% of its population engaged in agriculture, Ethiopia is home tomore than 34 million chronically hungry people. Every year, millions depend on aid (pdf) for their survival. Amid such hunger, large-scale land deals with Indian investors are portrayed as a win-win situation, modernising agriculture, bringing new technologies and creating employment.
Research by the Oakland Institute, however, contradicts such claims. Most of what is produced is non-food export crops while tax incentives offered to foreign investors deprive Ethiopia of valuable earnings. The promises of job creation remain unfulfilled as plantation work at best offers menial low-paid jobs.
Worse still, the Ethiopian government is using its villagisation programme to forcibly relocate (pdf) about 1.5 million indigenous people from their homes, farms and grazing lands to make way for agricultural plantations. Those who refuse face intimidation, beatings, rapes, arbitrary detention and imprisonment, and even death. The repression of social resistance to land investments is even stipulated in some land lease contracts: "[it is the] state's obligation to 'deliver and hand over the vacant possession of leased land free of impediments' and to provide free security 'against any riot, disturbance or any turbulent time.'"
It was to challenge this form of south-south co-operation that the Oakland Institute, in partnership with Indian civil society groups the Indian Social Action Forum (Insaf), Kalpavriksh and Peace, organised an Indian-Ethiopian summit on land investments in New Delhi in February. Obang Metho of the Solidarity Movement for a New Ethiopia and Nyikaw Ochalla from the Anywaa Survival Organisation, members of the Anuak community of Gambela, Ethiopia, travelled to India with shocking testimonies of how their community has been dispossessed of livelihoods, ill-treated and subjected to misery while the Ethiopian government leases land to Indian corporations at giveaway prices.
This coming together of Indian and Ethiopian civil society groups marks a turning point in the struggle for land rights and livelihoods in the two countries and beyond. For the first time, the agony of communities who face human rights abuses as their lands are taken over has reached the investors' doorstep, sending a powerful message to the investors and governments of Ethiopia and India. At the same time, it initiated a rewriting of south-south co-operation where the takeover of communal lands that have been homes, grazing grounds and water sources for generations, by corporations – even if they are from the global south – is being recognised as a new form of colonisation. It was a starting point, and plans for further collaboration are under way.
Unlike the Ethiopian leaders who met the Indian business delegations in person, Metho and Ochalla did not get a hearing with Indian government officials, despite several requests. Instead, it was activists who are challenging land grabs across India who travelled to New Delhi to meet them. They told how control over land and natural resources is spurring violent clashes in nearly 130 districts of India. Meanwhile, reports came in that 12 platoons of police had moved in on villagers in Govindpur and Nuagaon in Odisha, to forcibly clear lands for the Korean Steel Posco project. Women and children were beaten indiscriminately and people were arrested as they tried to prevent the demolition of their betel vineyards – one of the most viable local livelihoods.
We need to challenge the paradigm of development that trivialises and ignores the human consequences of these land acquisitions by corporate investors and governments. The idea that "some have to be sacrificed" for the "larger national good", which is nothing more than the double-digit economic growth that benefits a few, must be rejected – even if the deals are between developing countries and framed by the rhetoric of south-south co-operation.
• Anuradha Mittal is founder and executive director of the Oakland Institute, an independent policy thinktank based in Oakland, California

International Commission of Jurists (ICJ): Ethiopian Leaders to Face a Trial for Genocide

Ogaden2

October 31, 2013 (The Daily Journalist) — The International Commission of Jurists (ICJ) reported to have begun to work to bring Ethiopian authorities to justice for having committed a genocide in the Ogaden region. The International Commission of Jurists is a known international human rights organization composed of jurists (including senior judges, attorneys, and lawyers). The commission is known for its dedication to ensuring respect for international human rights standards through the law.
The report came right after different Swedish TV channels showed a movie smuggled out from Ogaden by an Ethiopian refugee, who had been a government official in the region. The 100 hours long movie is said to have many evidences of genocide committed by the Ethiopian government in the region.
Speaking to journalists, Stellan Diaphragm, the commissioner of the Commission, said that he would do everything necessary to bring the case to the International Criminal Court (ICC).
Reports indicate that although Ethiopia is not a member of the ICC, the country can possibly face trial for crimes under international law.
The Ogaden region is a territory in Eastern part of Ethiopia, and populated mainly by ethnic Somalis. Since 2007, the region has been a site of brutal struggle between the government troops and the Ogaden National Liberation Front (ONLF), a rebel group seeking for more autonomy for the region.
Different human right organizations accuse the Ethiopian government of committing grave human right violation (including genocide) against the civilians in attempt to control the ONLF’s public support.
According to the Genocide Wach, the crimes committed in the region include extrajudicial killings, arbitrary detention, rape, torture, disappearances, the destruction of livelihood, the burning of villages and the destroying of life stock.

Baqataan Oromoo Biyya Baqatetti GaraJabinaan Ajjeefame

(Oromedia, Onkoloolessa 30, 2013) Waggoota arfan darabaniif biyya Afrikaa Kibbaa, magaalaa Juhaanisbargi keessa jireenya baqattummaan jiraachaa kan ture Mahaammad Amiin Sulxaan namoota 15 caalaniin akka malee reebamee ajjeefamuun gabaafame.
news paperOduun karaa hawaas-qunnamtii darbaa jiruu fi booda irra gaazexaa biyyattii tokko irratti ifatti maxxanfame akka mul’isutti, ilmi Oromoo maqaan isaa Mahaammad Amiin Sultaan kan umriin isaa naannoo ganna 30 keessatti argamu haala suukkanneessaadhaan dhagaa fi uleedhaan tumamee ajjeefameera.
Reeffi baqataa kanaas haala safu-maleeyyii ta’een akka sareetti dirree irratti gatamee suuraanis kaafamee marsaalee irrattinaanneffamaa fi maxxanfamaa jiraachuun immoo kan hunda caalaa nama qaanessuu fi saalfachiisu ta’uu maddi oduu keenyaa mirkaneessee jira.
Aadaa fi seera gulaalaa Oromediatti reeffi namaa haala suukkanneessaa ta’een suuraanis ta’ee viidiyoon waraabamee hin mul’ifamu. Haata’uutii, gochaan kun seera-dhabeenymmaa fi gara jabeenyummaan kan dalagame ta’uu haaluun akka hin danda’amne Oromedian mirkanneessee jira.
Keessayyuu, baqataan seeraan jaarmiyaa baqattummaa addunyaa jalatti galmaayee jiruu fi waan seerri biyya isaa dahoo isaaf hin taaneef, biyya itti hirkannaa argatee jiru keessatti guyyaa daalacha dhagaa fi dullaadhaan tumamee ajjeefamuun seera duratti bifa fedheenuu kan fudhatama hin qabne ta’uu kan eeran madden keenya mootummaan Afrikaa Kibbaa gochaa kana hatattamaan akak qoratu gaafatanii jiru.
Oromiyaa keessaa godina Kibba Bahaa, Baale, Agaarfaa ganda Sheek-Irboo jedhamutti kan dhalate Muhamed Amiin, eega Afrikaa Kibbaa seenee seeraan hojjatatee jiraachuu malee, takkaa yakka fi gocha badaa tokko irratti hirmaatee akka hin beekne hiriyooti isaa ragaa bahaa jiru.
Maddi keenya Afrikaa Kibbaa dabalee akka gabaasetti, Muhammed Amiin Sulxaan rakkoo bilisummaatin biyyaa abbaa isaa keessaa baqatee South Africa keessa seenuun dahoo UNHCR jalatti galmaa’ee baqattummaan kan jiraachaa turee dha.
“Haala kanaan otuu seeran jiraatuu Sanbataa darbe Johannesburg South Africa keessatii, ummata guraacha biyya sanaafi poolisiidhaan dhagaadhan reebamee lubbuun isaa akka darbu godhame,” kan jedhe maddi keenya gochaan bineesummaan walfakkaatu kun yerioo raawwatamuttis ta’ee ergasiin booda suura fi Video dhaan akka waraabame mirkaneessanii jiru.
Suuraan kan yeroo ammaa marsaalee hawaas-qunnamtii irratti naanneffamaa jiru kun kan ummata ajjeechaa baqataa Oromoo kana ragaa bahan irraa akka argame kan mirkaneessan maddeen keenya, ajjeechaan baqataa Oromoo kun saamichaa fi jibbinsa waliin kan walqabatee ta’uu illee dabalanii ragoomanii jiran.
Poolisiin biyyattii garuu samaicha kanaaf dahoo ta’uun ajjeechichaaf sababaa biraa kennaa akka jiru kan ibsan maddeen keenya, “yakkuma fedhe iyyuu otuu raawwatee seeraan malee seeraan ala guyyaa daalacha yeroo dirree irratti tumamee ajjeefamu callisuun irra hin turre ture,” jedhaniiru.
Maddi keenya,kana malees, baqataan Oromoo kun yakka tokkoon alatti dhagaa fi uleen tumamee, haala nama suukhannessuun ajjeefamuun alattis akka yaala hin arganne dhoggamee dhiigni isaa akka malee dhangala’uun akka lubbuun isaa darbu taasisamuu illee mirkaneessee jira. Oromedian dhimma kana poolisii Afrikaa Kibbaa irraa qulqulleeffachuuf yaalii godhus deebii argachuu hin dandeenye.

=>oromedia



“Chaltu as Helen,” and Oromophobia

By Laalo Guduru*
Two remarkable Oromo episodes dominated the Ethiopian diaspora blogosphere and social media over the last few months: the episode of Jawar Mohammed and the Tesfaye Gebre-ab phenomenon. Here, I will only focus on Tesfaye Gebre-ab.
Lest Tesfaye’s newest book, the YeSidetegnaw Mastawesha, see the light of the day, the most vicious campaign of mediaeval inquisitorial proportion was launched against Tesfaye, ironically utilizing the most modern instrument, the Internet. If truth to be told, the purpose of the campaign was not so much as to attack Tesfaye, as to combat a heresy of talking in open about the trials and tribulation the Oromos endured in the hands of the successive Ethiopian governments. Thus, a retrograde movement was born to kill a book from being published in this the 21st century.  The would-be publisher was pressured, threatened and cajoled not to publish the book. In turn, succumbing to pressure, the publisher tried to pressurize Tesfaye to at least expunge one section, Chaltu as Helen, from the book. Rumor has it that Tesfaye was as mad as hell for being asked this. He found this to be degrading. Rather than taking a single leaf of the book to appease these backward chauvinist gangs, who were trying to use the ax of censorship to silence him at this day and age, he preferred forfeiting any monetary value he may have procured out of it.
Rather than conceding to their indecent proposal, he published the book on the web for the whole world to get it for free.  When you think valor is dead and no more, you see courageous men as Tesfaye – appearing from time to time and gracing the world scene, and this restores the hope you have in the human spirit. To paraphrase a section of John F. Kennedy’s book,Profiles in Courage, Tesfaye did what he must — in spite of personal consequences, in spite of obstacles and dangers and pressures. In whatever arena of life one may meet the challenge of courage, whatever may be the sacrifices, Tesfaye faced it following his conscience — the loss of his friends, his fortune, his contentment, even the esteem of his fellow men — all these did not matter and did not veer him from what he believed.
Within few days of posting the book on the Internet, more than a dozen articles, if they deserve to be called that, mushroomed on the Internet condemning the writer, asking for his flesh and blood or to banish him from the face of the earth. I tried to read all of them, including the one by an ex-judge posted before the book was published; and this one in particular went on and on ad nauseam without saying much. I really read them very carefully, I tried to understand them, and I wanted to know where they come from, and how they can harbor such a fear against a work of literature. Why was such a campaign conducted against the publishing of this book?
I can’t say I was successful in disentangling their thinking. However, in their entire writings, one thing was very clear. Tesfaye embodies the two twin evils that the Ethiopia chauvinist elites abhor: Oromo and Eritrea, and they could not tolerate this “dangerous” phenomenon fused in one person. And it’s also evident that they could not forgive Tesfaye for writing Ye Burka Zimita. In every one of their comment, you see them again and again coming to his most popular book. In fact, the so-called judge states after he read Ye Burka Zimita, he did not want to set his eyes on Tesfaye. His crime, they all agreed, “he tried to sow seeds of discord between Oromos and Amhara.”  Little did they know that the Oromos did not need Tesfaye’s book to know the historical crimes the Amhara ruling class perpetrated against the Oromos. It is beyond comprehension when one tries to condemn a historical novel that clearly depicts the past conflict. Had it been for the current Amhara elites, Harriet Beecher Stowe’s Uncle Tom’s Cabin, and multiple other novels dealing with slavery and colonialism would not have been published because, according to them, they disseminate seed of discord between whites and blacks. You can’t achieve peace and reconciliation by hiding past deeds, but by openly talking about them.
Finally, there was a reason why in particular Chaltu Inde Helen in Ye Sidetegnaw Mastawesha drove the chauvinist camp crazy. To some extent, through time, some have reluctantly started to recognize that the Oromos were treated unfairly in the distance past.  But they always tried to belittle even this by saying, “it happened in the remote past by the ruling group and that present generation had nothing to do with it.” However, the settings in Chaltu Inde Helen discredit this apologist argument. It depicted a picture of what relatively recently occurred in the center of Addis Ababa in the middle class environment. In tackling the twin issues of ethnicity and urban versus countryside conflicts, the writer hit a raw nerve with many elites who grew up in Addis Ababa, and who used to falsely portray themselves as if they were above the so-called ethnic strife that besieged the country.  Tesfaye’s book is a mirror reflection of the childhood that most Addis Ababan elites passed through.  It is a book about them. In this book, most of them see their ugly selves – what they had done when they were young – how they grew up bullying, harassing and bashing Oromos and others, or – how they were harassed and then lost their identity and assimilated; they have always wanted to repress this memory; they did not want this to come into light of the day because, not only does it show their hypocrisy, but because it is also a constant reminder of their guilt. At least for those who moved to the West, it’s also painful because they now know what it means to be on the receiving end of discrimination. It is also a painful memory for those non-Amharas, who through severe harassment were forced to assimilate, and forget and deny their true selves and identity, and lived as Addis Ababans. To claim an Addis Ababan identity, the book showed to this group, means nothing, but self-denial and acquiring a thinly veiled Amhara identity. Some at least do not want to revisit this stage of their history.
The Addis Ababan elites, who are predominantly Amahras or forcefully assimilated others, always tried to portray themselves as if they were non-ethnic.  However, Chaltu Inde Helen exposed that they were just as bad as any chauvinist Abyssinian.  In addition, Chaltu Inde Helen cut the ground out from under the Amharas who always blamed the past discrimination only on the system and failed taking person responsibility that they were part and parcel of the system. And so, they came in drove to condemn Tesfaye for he rudely put a mirror in their face and forced them to meet their other selves, and see glaringly their past deeds which they did not want to see. The tolerant and accommodative metropolitan lives they claimed they led, this book showed, were nonexistent, false and only lived on their minds.
After Tesfaye released his book on the Internet, the campaign to stop its publication became mute, and now the attack shifted towards discrediting the quality and the substance of the book itself. This attack obviously targeted Chaltu Inde Helen. As if reading from the same page, all of them started singing the same chorus. They declared that the conflict in the book, that is the bullying, tormenting, mental harassment and forced assimilation that Chaltu underwent in the hand of Addis Abbabans was a predicament that everyone who moves from the countryside to Addis Ababa endured and nothing to do with her ethnicity. I don’t know which “genius” first came up with this point, but you could almost see their elation when they found this argument, because they believed this would poke a hole in the central point of Chaltu Inde Helen, and emasculate the potency of the message thereby also delivering them from their pain, and the embarrassment the book caused them.  So, every one of them repeated this self-delusional argument with a glee.
Their line of argument is that Chaltu came from countryside to Addis and any balager Menze, who comes from Menz to Addis Ababa, would have faced the same situation to adjust to city life. Their conclusion was thatChaltu did not suffer because she was an Oromo. The problem is the suffering that Chaltu had to endure is not equivalent with harassment a person coming from Amhara area to Addis Ababa had to endure.  This kind of argument is very common in politics and it’s called equivalence fallacy in logic. The pattern of this fallacy is usually explained using this formula:
A is the set of c and d
B is the set of d and e
A and B both contain d
Thus, A and B are equal
If we use this formula to depict the argument against Chaltu Inde Helen, we can come up with several scenarios, but let’s just take one simple example and dismantle their argument. Here is one scenario:
Chaltu (A), an Oromo does not speak Amharic (c) and has a tattoo in her neck areas (d), which connotes she is from the countryside and thereby exposing her to ridicule.
Assegedech (B), an Amhara from Menz speaking Amharic with accent (e) and has a tattoo in her neck areas (d), which connotes she is from the countryside and thereby exposing her to ridicule.
Conclusion: Chaltu and Assegedech both have tattoo in their neck areas and both are harassed in Addis Ababa for this reason. Therefore, Chaltu’s harassment has nothing to do with her Ormoness.
Just because both are ridiculed and laughed at because of their niqisat, the writers want us to believe that both are equally situated and the ultimate consequence they face as a result of their situation is similar. This is a typical false equivalence and a logical fallacy – which describes a situation as apparent equivalence, when in fact, there is none. It is often used by apologists attempting to justify or excuse certain discrimination and disparate treatments.
The other way of perpetuating this fallacy is to present as equivalent one shared trait between the two subjects. For example if both are teased because of language related issues (Chaltu because she is Oromo and spoke Amharic with Oromo accent, and Assegedech because she had Menze accent), our apologist conclude equivalence between these two situations.  The magnitude of the teasing, and most importantly, the consequence of “changing” as a result of the harassment, is not considered by them. But, if you go a little deep, there is no equivalence between the two conditions at all. Leaving aside the incomparable magnitude of teasing that Chaltu as an Oromo has to endure compared with Assegedech who comes to Addis from Menz, the consequence is dramatically dissimilar. Assegedech by changing her accent to conform to Addis Ababa accent will not have to change her language. She is not forced to change her culture and way of life, and most of all her identity and ethnicity, will still remain Amhara.  The change she is asked to make pales in comparison to the metamorphosis Chaltu is required to undergo to conform. Chaltu, through the harassment, is forced to forget her language, culture, and way of life, and hate her identity.  Because identity is one of several fundamental human needs, Chaltu, through this forced assimilation, is losing who she is by and large. Assegedech is asked to make changes on the periphery, while Chaltu is asked to change her core – who she is. Therefore, there is no equivalency between the two.
It’s so sad that most of these apologist writers, due to the role they assigned for themselves as protectors of the legacy of the Amahra domination, failed to sympathize with a human misery.  The system of domination, the bullying and harassment of the students at school and society killed this once promising, vivacious beautiful girl. The story is even beyond the depiction of the Oromos forced assimilation, it is also on different level about the story of an individual’s suffering and struggle – a story about an individual who is caught between two systems and does not know how to cop. Because they were blinded by the defense of the old order, they could not even for a moment empathize with Chaltu’s agony as a person. What makes these people so callous and indifferent to such sad story? I have no clear answer, but to surmise that the fear of the Oromo, or Oromo phobia, a term popularize by Jawar, has something to do with it.
Laalo Guduru: laaloguduru@gmail.com





Renaissance Dam could be source of prosperity to Egypt, Nile Basin countries, says PM



Prime Minister Hazem al-Beblawy has said that the Ethiopian Renaissance Dam could be a source of prosperity for both Egypt, Ethiopia and the Nile Basin countries. He emphasized that Ethiopia has no problem with water availability but only seeks to generate electricity through the dam.
 
In a press conference following the supreme ministerial committee meeting on Wednesday, Beblawy added, “Our attention to the Nile is attention to Egypt’s soul and future. The Nile is the source of life for the basin countries. It defines the way we deal with our neighbors.”
 
Irrigation Minister Mohamed abdel Motteleb said that there is complete coordination among all authorities in this regard. He added that Egypt consumes 80 million square meters, which necessitates the re-use of some water sources to meet water demands.
 
The minister said that Egypt, Sudan and Ethiopia will all benefit from the dam.
 
The supreme committee, headed by Beblawy, held on Wednesday its second meeting in October. It included ministers of electricity, transportation, water resources, irrigation, agriculture and land reclamation. It also included representatives from the foreign ministry and other government bodies.
 
The committee mulled recent developments in issues concerning Nile water and relations with the basin countries, days ahead of a meeting with the water ministers of Egypt, Sudan and Ethiopia at Khartoum on Monday. The meeting will discuss recommendations by an international committee of experts tasked with asessing the dam's impact
 
The committee highlighted the importance of the water ministers meeting and considered it a step toward boosting cooperation among the three countries in a way that achieves mutual benefit. The committee also stressed that constructive dialogue is the best way to achieve joint interests and enhance development efforts.
 
During the meeting, the committee added that success of cooperation between the three countries depends on the political will to achieve interests, which the committee emphasized Egypt was seeking through the Khartoum meeting.
 
Edited translation from Al-Masry Al-Youm